Het zal niemand zijn ontgaan: de Paus treedt af. Toch ontging dit nieuws in eerste instantie alle journalisten, op eentje na: de Italiaanse Giovanna Chirri, die blijkbaar ooit haar best deed op het liceo classico en het Latijnse nieuwsbericht begreep voor de officiële vertalingen in moderne talen kwamen. Met dank aan haar Latijn had ze de primeur! Dus bij deze voegen we aan het lijstje 'carrièreperspectieven met de klassieken' een baan als Vaticaan-reporter toe.
Want ja, in Vaticaanstad is Latijn nog steeds de officiële taal. Een aardig berichtje over dit alles (Latijn in het Vaticaan, gesproken Latijn, waar op het web vind je Latijn etc.) vind je hier. Lees ook vooral de voor de gelegenheid in het Latijn vertaalde comments onderaan.
En nu de Paus vertrekt, houdt één ding ons bij Anna Klassiek vooral bezig: zal zijn opvolger ook tweeten in het Latijn? Wij volgen hem in ieder geval zolang hij er nog is... (en kijk even hier om een foto van Benedictus himself in actie te zien!)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten